******every breaking wave on the shore |
tells the next one "therell be one more" |
every gambler knows when to lose |
its what youre really there for |
someone else fears |
now im speaking to an answerphone |
like every fallen leaf on the breeze |
winter wouldnt leave it alone, alone |
|
if you go |
if you go your way and i go mine |
are we so |
are we so helpless against the time? |
baby, every doubt of history |
knows that were in love with defeat |
are we ready to be swept off our feet |
and start chasing every breaking wave? |
|
every sailor knows that the sea |
is a friend made enemy |
every shipwrecked soul knows what it is |
to live without intimacy |
i thought i heard the captains voice |
its hard to listen while you preach |
like every broken wave on the shore |
this is as far as i could reach |
|
if you go |
if you go your way and i go mine |
are we so |
are we so helpless against the time? |
baby, every doubt of history |
knows that were in love with defeat |
are we ready to be swept off our feet |
and start chasing every breaking wave? |
|
the sea knows where all the rocks |
are drowning is an ocean |
you know where my heart is |
the same place that yours has been |
we know that we fear the wind |
and its all we have before we begin |
before we begin |
|
if you go |
if you go your way and i go mine |
are we so |
are we so helpless against the time? |
baby, every doubt of history |
knows that were in love with defeat |
are we ready to be swept off our feet |
and start chasing every breaking wave?
|
u2 traducción
******cada ola que llega a la orilla |
indica que viene otra ola "no habrá ni una más" |
cada jugador sabe cuándo perder |
es lo que está realmente allí |
alguien más está teniendo miedo |
ahora estoy hablando con la contestadora |
como cada hoja que cae en la brisa |
el invierno no la dejaría sola, |
|
si te vas, |
y coges por tu camino y yo por el mío |
¿seremos tan impotentes contra el tiempo? |
nena, con algunas dudas de la historia |
tú sabes que estamos enamorados a pesar de la derrota |
¿estamos dispuestos a ser |
bañados en nuestros pies |
y empezar a perseguir todas las olas que llegan a la orilla? |
|
cada marinero sabe que el mar |
es un amigo convertido en enemigo |
cada alma náufraga sabe lo que es |
vivir sin intimidad |
me pareció oír la voz del capitán |
es difícil escuchar mientras predicas tus sermones |
como cada ola que llega a la orilla |
esto es lo más lejos que podíamos llegar |
|
si te vas, |
y coges por tu camino y yo por el mío |
¿seremos tan impotentes contra el tiempo? |
nena, con algunas dudas de la historia |
tú sabes que estamos enamorados a pesar de la derrota |
¿estamos dispuestos a ser bañados en nuestros pies |
y empezar a perseguir todas las olas que llegan a la orilla? |
|
el mar sabe dónde están todas las rocas |
nos estamos ahogando es un océano |
tú sabes dónde está mi corazón, |
es el mismo lugar que has recorrido |
sabemos que le tememos al viento |
y es todo lo que tenemos antes de empezar |
|
si te vas, |
y coges por tu camino y yo por el mío |
¿seremos tan impotentes contra el tiempo? |
nena, con algunas dudas de la historia |
tú sabes que estamos enamorados a pesar de la derrota |
¿estamos dispuestos a ser bañados en nuestros pies |
y empezar a perseguir todas las olas que llegan a la orilla?
|