******nobody knows it but youve got a secret smile |
and you use it only for me |
nobody knows it but youve got a secret smile |
and you use it only for me |
|
so use it and prove it |
remove this whirling sadness |
im losing, im bluesing |
but you can save me from madness |
|
nobody knows it but youve got a secret smile |
and you use it only for me |
nobody knows it but youve got a secret smile |
and you use it only for me |
|
so save me im waiting |
im needing, hear me pleading |
and soothe me, improve me |
im grieving, im barely believing now, now |
|
when you are flying around and around the world |
and im lying lonely |
i know theres something sacred and free reserved |
and received by me only.
|
semisonic traducción
******nadie lo sabe pero tu tienes una sonrisa secreta |
y la usas solo para mí |
nadie lo sabe pero tu tienes una sonrisa secreta |
y la usas solo para mí |
|
así que úsala y pruébalo |
elimina esta tristeza girante |
estoy perdiendo, estoy triste |
pero tu puedes salvarme de la locura |
|
nadie lo sabe pero tu tienes una sonrisa secreta |
y la usas solo para mí |
nadie lo sabe pero tu tienes una sonrisa secreta |
y la usas solo para mí |
|
así que sálvame, estoy esperando |
estoy en necesidad, escúchame suplicando |
y cálmame, mejórame |
estoy afligido, apenas puedo creer ahora, ahora |
|
cuando tu estás volando alrededor del mundo |
estoy tendido solo |
sé que hay algo sagrado y reservado |
y recibido solo por mí.
|