******maybe one day |
i wont sing about you |
ill sing a song about someone new |
but right here, right now |
you are on my mind |
and i think about you all the time |
im sending a message to you |
and im hoping that it will get through |
|
when it was good it was bittersweet honey |
you made me sad |
till i loved the shade of blue |
i know you dont want to talk to me |
so this is what i will do |
maybe youre listening |
so heres one last song for you |
heres one last song for you |
|
and i hope it makes you feel |
and i hope it makes you burn |
and i hope it reminds you of how much it hurt |
im sending a message to you |
and im hoping that it will get through |
|
when it was good it was bittersweet honey |
you made me sad |
till i loved the shade of blue |
i know you dont want to talk to me |
so this is what i will do |
maybe youre listening |
so heres one last song for you |
|
in case you hear this |
then know youre the love of my life |
want to tell you im sorry |
i miss having you by my side |
when you were mine |
|
when it was good it was bittersweet honey |
you made me sad |
till i loved the shade of blue |
i know you dont want to talk to me |
so this is what i will do |
maybe youre listening |
so heres one last song for you |
heres one last song for you
|
sam smith traducción
******tal vez un día |
no cantaré sobre ti, |
cantaré una canción sobre alguien nuevo. |
pero aquí mismo, ahora mismo, |
tú estás en mi cabeza, |
y pienso en ti todo el rato, |
te estoy mandando un mensaje, |
y espero que te llegue. |
|
cuando era bueno, era agridulce, cielo. |
me hiciste sentir triste |
hasta que llegué a amar la sombra de la tristeza. |
sé que no quieres hablar conmigo, |
así que ésto es lo que voy a hacer: |
tal vez estés escuchando, |
así que aquí te va una última canción para ti. |
aquí tienes una última canción para ti. |
|
y espero que te haga sentir, |
espero que te haga arder. |
y espero que te haga recordar lo mucho que dolió. |
te estoy mandando un mensaje |
y espero que te llegue. |
|
cuando era bueno, era agridulce, cielo. |
me hiciste sentir triste |
hasta que llegué a amar la sombra de la tristeza. |
sé que no quieres hablar conmigo, |
así que ésto es lo que voy a hacer: |
tal vez estés escuchando, |
así que aquí te va una última canción para ti. |
|
en caso de que oigas ésto, |
entonces, que sepas que eres el amor de mi vida. |
quiero decirte que lo siento, |
echo de menos tenerte a mi lado |
cuando eras mía. |
|
cuando era bueno, era agridulce, cielo. |
me hiciste sentir triste |
hasta que llegué a amar la sombra de la tristeza. |
sé que no quieres hablar conmigo, |
así que ésto es lo que voy a hacer: |
tal vez estés escuchando, |
así que aquí te va una última canción para ti. |
aquí tienes una última canción para ti.
|