Letra a pillow of winds Lyrics en Ingles
a cloud of eiderdown |
draws around me |
softening a sound. |
sleepy time, and i lie, |
with my love by my side, |
and shes breathing low. |
and the candle dies. |
when night comes down |
you lock the door. |
the book falls to the floor. |
as darkness falls |
the waves roll by, |
the seasons change |
the wind is wry. |
now wakes the hour |
now sleeps the swan |
behold the dream |
the dream is gone. |
green fields are calling |
its falling, in a golden door. |
and deep beneath the ground, |
the early morning sounds |
and i go down. |
sleepy time, and i lie, |
with my love by my side, |
and shes breathing low. |
and i rise, like a bird, |
in the haze, when the first rays |
touch the sky. |
and the night wings die. |
pink floyd a pillow of winds Lyrics Translate
|
pink floyd traducción
una nube de edredón |
dibuja alrededor de mí |
mitigando un sonido. |
tiempo soñoliento |
cuando descanso |
con mi amor a mi lado, |
ella está respirando suavemente. |
y la vela se apaga. |
cuando viene la noche |
cierras la puerta |
el libro cae al suelo. |
mientras, la oscuridad desciende |
las olas se agitan, |
las estaciones cambian |
el viento es calido. |
ahora despierta el buho |
ahora duerme el cisne |
observa el sueño |
el sueño se ha ido. |
verdes campos de lluvia fría, |
está cayendo en un dorado amanecer.. |
y en la profundidad bajo el suelo, |
se oye el amanecer |
y desciendo. |
tiempo soñoliento cuando descanso |
con mi amor a mi lado, |
ella está respirando suavemente. |
y asciendo, como un pájaro, |
en la niebla, |
cuando los primeros rayos tocan el cielo, |
y el viento de la noche muere
|
|