******one way out is all youre ever going to get |
from those wholl hand it out |
dont never let it upset you |
cos theyll put words into our mouths |
theyre making us |
feel so ashamed |
making us taking the blame |
making us cold in the night |
making us question my heart and soul |
if i think that its not quite right |
|
hey! stay young and invincible |
cos we know just what we are |
and come what may were unstoppable |
cos we know just |
what we are |
|
feed your head with all the things you need |
when youre hungry |
and stay in bed and sleep all day as long as its sunday |
cos theyll put words into your mouth theyre making |
you feel so ashamed |
|
hey! stay young and invincible |
cos we know just what we are |
and come what may were unstoppable |
cos we know just |
what we are
|
oasis traducción
******una salida es lo que siempre vas a buscar |
de esos que lo distribuirán, |
no dejes nunca que te trastornen |
porque pondrán palabras en nuestras bocas, |
nos están haciendo |
sentir tan avergonzados |
haciéndonos sentir culpables |
haciéndonos sentir frío en la noche |
haciéndonos dudar del corazón y del alma |
si pienso que no es lo suficientemente justo |
|
hey! sigue joven e invencible |
porque solamente sabemos quienes somos |
y pase lo que pase somos imparables |
porque solamente nosotros sabemos |
quienes somos |
|
alimenta tu cabeza con todo lo que necesites |
cuando estás hambriento |
y permanece en la cama todo el día igual que si fuese domingo |
porque pondrán palabras en nuestras bocas, nos están haciendo |
sentir tan avergonzados |
|
hey! sigue joven e invencible |
porque solamente sabemos quienes somos |
y pase lo que pase somos imparables |
porque solamente nosotros sabemos |
quienes somos
|