******is it my imagination |
or have i finally found something worth living for? |
i was looking for some action |
but all i found was cigarettes and alcohol |
you could wait for a lifetime |
to spend your days in the sunshine |
you might as well do the white line |
cos when it comes on top . . . |
|
you gotta make it happen! |
|
is it worth the aggravation |
to find yourself a job when there´s nothing worth working for? |
it´s a crazy situation |
but all i need are cigarettes and alcohol! |
|
you could wait for a lifetime |
to spend your days in the sunshine |
you might as well do the white line |
cos when it comes on top . . . |
|
you gotta make it happen! you gotta make it happen! |
|
you gotta, you gotta, you gotta make it! |
you gotta, you gotta, you gotta make it! |
you gotta, you gotta, you gotta make it! |
you gotta, you gotta, you gotta make it!
|
oasis traducción
******es mi imaginaciÓn |
o finalmente he encontrado algo valioso por quÉ vivir? |
estuve buscando algo de acciÓn |
pero todo lo que encontrÉ fue cigarrillos y alcohol |
puedes esperar toda una vida |
para pasar tus dÍas en el sol |
podrÍas tambiÉn seguir la lÍnea blanca |
pues cuando llega al tope . . . |
|
tienes que hacer que suceda! |
|
vale la pena la molestia |
para encontrarte un trabajo cuando no hay nada valioso por quÉ trabajar? |
es una loca situaciÓn |
pero todo lo que necesito son cigarrillos y alcohol! |
|
puedes esperar toda una vida |
para pasar tus dÍas en el sol |
podrÍas tambiÉn seguir la lÍnea blanca |
pues cuando llega al tope . . . |
|
tienes que hacer que suceda! tienes que hacer que suceda! |
|
tienes que, tienes que, tienes que hacer que suceda! |
tienes que, tienes que, tienes que hacer que suceda! |
tienes que, tienes que, tienes que hacer que suceda! |
tienes que, tienes que, tienes que hacer que suceda! |
|
|
mas información en la wikipedia o la red social facebook y twitter
|