******runny nose and runny yolk |
even if you have a cold still |
you can cough on me again |
i still havent had my fulfill |
|
in the someday whats that sound? (x4) |
|
broken heart and broken bones |
think about some capsules of horse pills |
one more quirky cliched phrase |
youre the one i wanna refill |
|
in the someday whats that sound? (x4) |
|
most people dont realize |
that two large pieces of coral, |
painted brown, and attached tohis skull |
with common wood screws can makea child look like a deer |
|
in the someday whats that sound? (x4) |
|
runny nose and runny yolk |
even if you have a cold still |
you can cough on me again |
i still havent had my fulfill |
|
in the someday whats that sound? (x4)
|
nirvana traducción
******narices mocosas y yemas liquidas. |
incluso si estas resfriado. |
puedes toser sobre mi. |
y me quedare satisfecho con eso. |
|
un día de estos, ¿que es ese ruido?.(x4) |
|
la mayoria de las personas no se cuenta, que dos grandes piezas del coral |
pintado de marron, junto a sus craneos |
con tornillos de madera, atados como un niño viendo un ciervo |
|
un día de estos, ¿que es ese ruido?.(x4) |
|
corazon destrozado y huesos quebrados. |
pienso y siento como un caballo castrado. |
una frase mas extravagante y peculi |
|
ar. |
tú eras lo que yo queria cambiar en mi |
|
un día de estos. (x4) |
¿qué es ese ruido?. (x4)
|