maluma corazon feat. nego do borel Traducida en Español

maluma "corazon feat. nego do borel" Letra Traducida - Traducción: "corazón" -
Aprende con Canciones en Ingles y Traducida en Español Quedeletrascom 2018

Letra corazon feat. nego do borel Lyrics en Ingles


alright to right, baby
tú me partiste el corazón (maluma baby)
pero, mi amor, no hay problema, no, no

ahora puedo regalar
un pedacito a cada nena
sólo un pedacito

tú me partiste el corazón (ay mi corazón)
pero, mi amor, no hay problema, no, no
ahora puedo regalar (ya que, ya que)
un pedacito a cada nena
sólo un pedacito

ya no vengas más con esos cuentos, mami
si desde el principio siempre estuve pa ti
nunca me avisaron cual era el problema
te gusta estar rodando por capas de arena

ahora me tocó a mi cambiar el sistema
andar con blancas nuevas, repartir el corazón
sin tanta pena, ahora te digo goodbye
muito obrigado, pa ti ya no hay

uooh uooh uohh, uooh uooh uohh
no tengo miedo de decir adiós
yo quiero repartir meu coração
uooh uooh uohh, uooh uooh uohh
ahora te digo goodbye
muito obrigado, pa ti ya no hay

(maluma baby)

você partiu meu coração (ai, meu coração)
mas meu amor, não tem problema, não, não
que agora vai sobrar então (o quê? o quê?)
un pedacito a cada nena
sólo un pedacito

se eu não guardo nem dinheiro
que dirá guardar rancor
você vacilou primeiro
nosso caso acabou

uooh uooh uohh, uooh uooh uohh
no tengo miedo de decir adiós
yo quiero repartir meu coração
uooh uooh uohh, uooh uooh uohh
ahora te digo goodbye
muito obrigado, pa ti ya no hay

tú me partiste el corazón (ay mi corazón)
pero, mi amor, no hay problema, no, no
ahora puedo regalar (ya que, ya que)
un pedacito a cada nena
sólo un pedacito

xau xau
eu não sei falar muito bem português
mais quero aprender
pretty boy baby, dirty boy baby
maluma baby (muah)

tú me partiste el corazón (maluma baby)
pero, mi amor, no hay problema, no, no
sólo un pedacito
(maluma baby)
maluma corazon feat. nego do borel

Comentarios:

maluma traducción

alright to right, baby
alright to right, baby
tú me partiste el corazón (maluma baby)
you broke my heart (maluma baby)
pero, mi amor, no hay problema, no, no
but, honey theres no problem, no, no
ahora puedo regalar
now i can give
un pedacito a cada nena
a little piece to each babe
sólo un pedacito
just a little piece
tú me partiste el corazón (ay mi corazón)
you broke my heart (oh my heart)
pero, mi amor, no hay problema, no, no
but, honey theres no problem, no, no
ahora puedo regalar (ya que, ya que)
now i can give away
un pedacito a cada nena
a little piece to each babe
sólo un pedacito
just a little piece
ya no vengas más con esos cuentos, mami
dont come here anymore with those fairytales
si desde el principio siempre estuve pa ti
yes, since the beginning ive always been here for you
nunca me avisaron cual era el problema
never told me what was the problem
te gusta estar rodando por capas de arena
you like to be surrounded by sand dunes
ahora me tocó a mi cambiar el sistema
now its my turn to change the system
andar con blancas nuevas, repartir el corazón
to walk with new white (shoes), share the heart
sin tanta pena, ahora te digo goodbye
without much pitty, now i tell you goodbye
muito obrigado, pa ti ya no hay
thank you very much, theres nothing for you
uooh uooh uohh, uooh uooh uohh
uooh uooh uohh, uooh uooh uohh
no tengo miedo de decir adiós
im not afraid of saying goodbye
yo quiero repartir meu coração
i want to share my heart
uooh uooh uohh, uooh uooh uohh
uooh uooh uohh, uooh uooh uohh
ahora te digo goodbye
now i tell you goodbye
muito obrigado, pa ti ya no hay
thank you very much, theres nothing for you
(maluma baby)
(maluma baby)

“pero, mi amor, no hay problema, no, no— maluma feat. nego do borel
você partiu meu coração (ai, meu coração)
you broke my heart (oh, my heart)
mas meu amor, não tem problema, não, não
but my love, theres not problem, no, no
que agora vai sobrar então (o quê? o quê?)
now theres something left (what? what?)
un pedacito a cada nena
a little piece to each babe
sólo un pedacito
just a little piece
se eu não guardo nem dinheiro
if i dont keep money
que dirá guardar rancor
why would i keep grudge
você vacilou primeiro
you messed up first
nosso caso acabou
our relation is over
uooh uooh uohh, uooh uooh uohh
uooh uooh uohh, uooh uooh uohh
no tengo miedo de decir adiós
im not afraid of saying goodbye
yo quiero repartir meu coração
i want to share my heart
uooh uooh uohh, uooh uooh uohh
uooh uooh uohh, uooh uooh uohh
ahora te digo goodbye
now i tell you goodbye
muito obrigado, pa ti ya no hay
thank you very much, theres nothing for you
tú me partiste el corazón (ay mi corazón)
you broke my heart (oh my heart)
pero, mi amor, no hay problema, no, no
but, honey theres no problem, no, no
ahora puedo regalar (ya que, ya que)
now i can give away
un pedacito a cada nena
a little piece to each babe
sólo un pedacito
just a little piece
xau xau
bye bye
eu não sei falar muito bem português
i dont speak portuguese very well
mais quero aprender
but i want to learn
pretty boy baby, dirty boy baby
pretty boy baby, dirty boy baby
maluma baby (muah)
maluma baby
tú me partiste el corazón (maluma baby)
you broke my heart (maluma baby)
pero, mi amor, no hay problema, no, no
but, honey theres no problem, no, no
sólo un pedacito
just a little piece
(maluma baby)
(maluma baby) maluma


Video


video

Mas Letras traducidas de Maluma:




:: 11 Pm
:: Bella Remix
:: Borro Cassette
:: Dispuesto
:: El Prestamo
:: Felices Los 4
:: Hp
:: Instinto Natural
:: La Temperatura
:: Latina
:: Mala Mia
:: Marinero
:: No Se Me Quita
:: Vivir Bailando
Letras Actuales
Bushido - Ronin letra
Lauv - Feelings letra
Amaia - Un Dia Perdido letra
Amaia - Quiero Que Vengas letra
Amaia - Porque Apareciste letra
Amaia - Nuevo Verano letra
Amaia - Cuando Estes Triste letra
Tove Lo - Sweet My Heart letra
Tove Lo - Mistake letra
Tove Lo - Jacques letra
Hola! Mi sitio web utiliza cookies para asegurar que obtengas la mejor experiencia de navegacion en mi web. Acepta para el uso de Cookies