king of the rodeo Lyrics to spanish translate
******hes so the purity, a shaven and a mourning |
and standing on a pigeon toe, in his disarray |
straight in the picture pose, hes coming around to meet you |
and screaming like a battle cry, its more if i stay |
|
me and youre cold, driving in the snow |
let the good times roll, let the good times roll |
cowgirl king of the rodeo, let the good times roll |
let the good times roll |
|
how dare you come to me like with nail for a favor? |
hold on not my fairy tale youre trying to start |
take off your overcoat, youre staying for the weekend |
and swaying like a smokey gray, a drink in the park |
|
me and youre cold, driving in the snow |
let the good times roll, let the good times roll |
cowgirl king of the rodeo, let the good times roll |
let the good times roll, good time to roll on |
|
[repeat] |
good time to roll on... |
kings of leon king of the rodeo Lyrics Translate
kings of leon translate
******es así la pureza, rapada y un llanto |
y de pie en un dedo de palomas, de su desorden |
recto en la foto pose, él viene alrededor de conocerte |
y gritando como un grito de batalla, es más si me quedo |
|
yo y tú tienes frío, la conducción en la nieve |
deja los buenos tiempos rodar, deja los buenos tiempos rodar |
vaquera rey del rodeo, deja los buenos tiempos rodar |
deja los buenos tiempos rodar |
|
¿cómo te atreves a venir a mí, como con las uñas por un favor? |
espera no es mi cuento de hadas que está tratando de empezar |
quít |
|
ate el abrigo, te vas a quedar para el fin de semana |
y balanceándose como un gris ahumado, una bebida en el parque |
|
yo y tú tienes frío, la conducción en la nieve |
deja los buenos tiempos rodar, deja los buenos tiempos rodar |
vaquera rey del rodeo, deja los buenos tiempos rodar |
deja los buenos tiempos rodar, buen momento para rodar |
|
[repetir] |
buen momento para rodar
|
|