******its just another night |
and im staring at the moon |
so i saw a shooting star and thought of you |
i sang a lullaby by the waterside |
and knew if you were here |
id sing to you |
youre on the other side |
as the skyline splits in two |
im miles away from seeing you |
i can see the stars from america |
|
i wonder... |
do you see them, too? |
|
so open your eyes and see |
the way our horizons meet |
and all of the lights will lead |
into the night with me |
and i know these skys will bleed |
but both of our hearts believe |
all of these stars will guide us home |
|
i can hear your heart on the radio beat |
theyre playing "chasing cars" |
and i thought of us back to the time |
you were lying next to me |
i looked across and fell in love |
so i took your hand |
back through lands and streets i knew |
everything led back to you |
so can you see the stars over amsterdam? |
youre the song my heart is beating to |
|
so open your eyes and see |
the way our horizons meet |
and all of the lights will lead |
into the night with me |
and i know these skys will bleed |
but both of our hearts believe |
all of these stars will guide us home |
|
and i know, and i know, oh |
i can see the stars from america
|
ed sheeran traducción
******es solo otra noche, |
y estoy mirando fijamente a la luna, |
entonces, veo una estrella fugaz y pienso en ti. |
cantaba una canción de cuna junto a la orilla, |
y sabía que si tú estuvieras, |
te cantaría a ti. |
tú estás en la otra orilla, |
mientras la línea del horizonte se parte en dos, |
yo estoy a millas de distancia de verte, |
puedo ver las estrellas desde américa. |
|
me pregunto... |
¿tú también las ves? |
|
así que abre los ojos y mira |
la forma en la que nuestros horizontes se encuentran, |
y todas las luces conducirán |
hacia la noche conmigo. |
y sé que estos cielos se romperán (se abrirán, sangrarán), |
pero nuestros dos corazones creen |
que todas estas estrellas nos guiarán a casa. |
|
puedo oír tu corazón en el ritmo de la radio, |
están poniendo "chasing cars", |
y pensé en nosotros, de vuelta en el momento |
en el que tú estabas tumbada junto a mí, |
yo te miré de arriba a abajo y me enamoré, |
así que tomé tu mano, |
de vuelta a tierras y calles que conocía, |
todo conducía de vuelta a ti, |
así que, ¿puedes ver las estrellas sobre amsterdam? |
tu eres la canción al ritmo de la cual late mi corazón. |
|
así que abre los ojos y mira |
la forma en la que nuestros horizontes se encuentran, |
y todas las luces conducirán |
hacia la noche conmigo. |
y sé que estos cielos se abrirán, |
pero nuestros dos corazones creen |
que todas estas estrellas nos guiarán a casa. |
|
y lo sé, lo sé, oh, |
puedo ver las estrellas desde américa.
|