******when will we get the time to be just friends |
its never safe for us not even in the evening |
cos ive been drinking |
not in the morning where your shit works |
its always dangerous when everybodys sleeping |
and ive been thinking |
can we be alone? |
can we be alone? |
|
when will we get the time to be just friends |
when will we get the time to be just friends |
|
and no im not ashamed but the guilt will kill you |
if she dont first |
ill never love you like her |
though we need to find the time |
to just do this shit together |
for it gets worse |
i wanna touch you |
but that just hurts |
|
when will we get the time to be just just friends |
when will we get the time to be just friends, just friends |
when will we get the time to be just friends, just friends |
when will we get the time to be just friends, just friends |
just friends
|
amy winehouse traducción
******cuando será que tendremos tiempo para ser solo amigos? |
nunca es seguro para nosotros, ni siquiera por la noche |
porque he estado bebiendo |
no en la mañana, mientras tu mierda está funcionando |
siempre es peligroso cuando todo el mundo duerme |
he estado pensando |
acaso podemos estar solos? |
acaso podemos estar solos? |
|
cuando será que tendremos tiempo para ser solo amigos? |
cuando será que tendremos tiempo para ser solo amigos? |
|
y no, no estoy avergonzada, pero la culpa terminará matándote |
si ella no lo hace primero |
yo nunca te he amado como ella |
pienso que necesitamos encontrar el momento |
para hacer esta mierda juntos |
y para empeorar las cosas |
deseo tocarte |
pero eso si que duele |
|
cuando será que tendremos tiempo para ser solo, solo amigos? |
cuando será que tendremos tiempo para ser solo amigos? solo amigos |
cuando será que tendremos tiempo para ser solo amigos? solo amigos |
cuando será que tendremos tiempo para ser solo amigos? solo amigos |
solo amigos
|